Small question (and first time commenting): Kyri adresses Primrose as “queen”, but her father is only ever called “Lord” Quandel. Discrepancy or just a society without much formality about title usage?
Good point. It’s been years now but I remember struggling with this line a bit. It probably should be young “lady” — but that just didn’t sound right. Kyri is using “queen” as a synonym for ruler and maybe it’s a slight insult — as in Primrose is being too imperious. 🙂
“Separate”, not “seperate” in the last panel (not counting the small inset). Not sure how I missed that on my first pass through the archive!
😉
(Trying to help, not nitpick, of course. The originality of this comic puts it firmly among my favorites!)
I appreciate the help. Just noticed this comment, myself. I’ll put it on the list of the things to fix. 🙂
Small question (and first time commenting): Kyri adresses Primrose as “queen”, but her father is only ever called “Lord” Quandel. Discrepancy or just a society without much formality about title usage?
Good point. It’s been years now but I remember struggling with this line a bit. It probably should be young “lady” — but that just didn’t sound right. Kyri is using “queen” as a synonym for ruler and maybe it’s a slight insult — as in Primrose is being too imperious. 🙂